“ Short jacket / blouson ” という狭き門に見出せる可能性は幾つかあるとして,結局のところプラクティカル(実用性)の偉大さには勝てやしないと憶うわけです。58cm以下の着丈、62cm以上の袖丈、ジップアップ。コットンであれウールであれ春であれ冬であれセーターであれシャツであれジーンズであれトラウザーであれ関係ありゃしない無双区分を追い求めると有力点として浮上する(私の場合)ショートスタイル/スポーツジャケット、狭き門の流れを遡るといやでも行き着く 50-60s France というひとつの源流。
直下するアームフォルム、肉に追随するコンパクトフォルム、立ち姿の美しさを求めない【動き】の世界に存在するショート/スポーツジャケットは、ハンティングやワークウェアとは別枠に成功を収めた仏ミッドセンチュリーこそ至極に憶います。該当年代ではコットン又はウール,ギャバジン個体しか視た事がなく、いずれも共通点としてタフネスな実態であります故、身頃下部にダーツを設けて広がらないよう配慮に至る追随性も生地の懐に叶うディテイルなわけでして、大体を持ってジップアップ、力強く立ち上がる襟、袖丈と着丈の高低差のみに終結しない総合的なプロポーション、今でこそモダンであると評価される当時年代に着眼されたスポーツシステムに決然とした信頼を未だ失わないどころかコンテンポラリ・ツールのような香りも強力なもので、いずれも狭き門に振るい分けられる箇条点と憶います。
その源流にネイヴィウールの個体が在るとして、もしくは同年代/同類型ブラウンウールを自然に放ち,1年後回収した後に時間をかけて手直しされたKarim pieceが在るとして、並びに、其の源流を愛したひとりの男が発表するメゾンピースに据えられた骨組みが在ったとして、あるいは源流のみならずヴィンテージファクターを的に捉えた其々を目にしますと只只唯唯、嬉しくてたまらなくなるのは私がシュルレアリスムに則った提案を本職とさせて頂いているからではなく古きも新しきも愛してやまないシンプルな思想を持っているから、なのでしょうが、結局のところ狭き其々とはプラクティカル(実用性)の偉大さを犇犇と感じずにはいられない純然たるフレンチ・シックの顕しに過ぎず,若干の目的を成熟させるための手段に過ぎず,しかしながら将来の躍動のため選択するタフネスツールに過ぎないスポーツジャケットで御座いまして、そう何着もクローゼットへ収めても仕方が無いスポーツジャケットな故に、そう何着も収めたくなる求心力を秘めたショートジャケットであるが故に、シャツは仕舞えよと叱りを飛ばす年輩者の前で堂々と頂けるタックインの紳士性はシャツに留まらず、狭き狭き、そのうえ狭き門として存在する此の素晴らしきショートスタイル/スポーツジャケットを11月ボジョレヌーヴォ解禁直前でさえも熱度をもってご提案させて頂きたい極・男性的なアクティブジャケットであり、パワフルウェアであり、タウンユースギアとして御査収のほど頂けましたら、そんな嬉しい事も御座いませんし、私物で探し始める次の流れも何ら変わらず、わたくしは苦しみを受け入れるただのマゾヒストで御座います。

early00s Ballantyne turtle-neck wool knit jumper,
80s British royal navy wool dress trousers dead stock

early00s Ballantyne cashmere knit jumper,
80s British royal navy wool dress trousers dead stock

early90s Dries Van Noten hand-knit wool jumper,
80s British royal navy wool dress trousers dead stock

Karim Hadjab 4Saison & joint & hand finish, 50s French brown wool sport jacket
50s French navy wool sport jacket
2001s Jean Paul Gaultier double zip & 4pocket sport jacket
SURR by LAILA 小林
03-5468-5966
[email protected]
//
弊店基準によると良縁あらば夏でも容赦なく買わせていただくBallantyne / knit wearですが、同国で紡がれ,編まれたそれぞれを体感するものなら【品質】部門において最高/最強の威力を持つというので上澄みに触れてしまった気持ちも否めずして至極幸福な気持ちになるのもBallantyne / knit wearだから。そのように憶います。これ以上何も申し上げる事は御座いませんし、申し上げるべき事も申し上げなければならない事も申し上げる必要がある事も、何も御座いません。只一向、Ballantyne / cashmere を贅沢に憶い,Ballantyne / cashmere のご提案を贅沢に憶い, 無垢な最高性質を Ballantyne / knit wear / cashmere という布陣でご用意叶いました事、わたくしも心の栄養にさせて頂いて、皆様のご縁と成り得ましたらこんな嬉しい事も御座いません。

New arrival, 70s – early00s Ballantyne vintage knit collections
永い事探し求めていた個体であり詳細であり、希求してやまず、渇欲もとまらず、恋焦がれるLondon bespokeの正体は英国ハイエンドの一線に君臨し続ける【John Lobb】で御座います。わたくしが知りうる限りの情報では世界最高峰と称するに満ち足りる狭き区分であり、探して出逢える種類の区分では当然なく、London bespokeではペンライティングもないもんですから御足にぴたりと合うシンデレラであらば心の底より推奨させて頂きたい Single Monk なわけで、神経質に油分を注いできた端正なケアリングから成り立つエイジングの見事な事、見事なエイジングから成り立つ深いワインボルドーの神妙な事、マイベストジーンズを既にお持ちであらば是非とも結び合わせ頂きたく存じますし、常用品として心の底の底より、推奨をさせて頂きたい想いであります。只只、一向な道具として。

New arrival 70s John Lobb bespoke in London, single monk shoes
いずれも明日より御披露目と致します。
SURR by LAILA 小林
03-5468-5966
[email protected]

70s Ballantyne, black cashmere

early00s Ballantyne, canary yellow cashmere
//


先日の 2018A/W Knit & Trousers collections に次いで御提案させて頂きます今期の新作ニットは、英国グレートブリテン及び北アイルランド連合王国の一つであるスコットランドにて紡がれた心からの敬愛と親愛に値する無我夢中に頬擦り必死な唾涎品質であり、それによる紳士像は正統, またの表現を王道, コンサバティヴ, 普通。いずれの形容詞も最良と一種の最強を指し示すと私は想います。





Comming soon 1
英国のニット
多種多様で千差万別で変幻自在な正統で王道でコンサバティヴで普通な英国ニットの布陣。やっとこれぞな一着に出逢えた特級ブラック・カシミアを含む品々と皆様方との御縁をじっくり結ばせて頂けましたら幸いです。
SURR by LAILA 福留
03-5468-5966
[email protected]
//

















